Interprétation

World Communications offre des services professionnels d’interprétation en plus de 100 langues.  Nos interprètes en mode consécutif ou simultané sont disponibles pour répondre à vos besoins.  À chaque jour, vous pouvez rencontrer une variété de situations, que ce soit en entreprise, dans un contexte organisationnel ou sur le plan personnel, qui demanderont de répondre à des défis linguistiques et culturels lors d’événements multiculturels, de conférences, de réunions d’affaires, de téléconférences, de rendez-vous médicaux, financiers, légaux ou judiciaires, d’appels téléphoniques, de visites guidées et autres.

Les services d’interprétation sont disponibles en face à face et nous pouvons fournir des interprètes pour de petits ou grands groupes, pour des conférences ou tout autre événement.

Nous disposons d’un réseau international d’interprètes.  Nous travaillons seulement avec les interprètes les plus qualifiés dans chaque industrie et pour chaque projet.

Les entreprises et les organisations doivent souvent travailler avec des équipes multilingues pour les opérations reliées aux services, les réunions d’affaires, les conférences, les formations, les ateliers, les lancements de produits ou toute autre situation lors de laquelle la présence de deux langues ou plus peut constituer un obstacle à la communication.  Nos interprètes ont eu un effet positif lors des événements de nos clients : l’amélioration de la grande qualité des services et de la communication.

L’interprétation peut aussi être utilisée pour des services personnels, des rendez-vous médicaux, les services d’immigration, les requêtes et autres procédures judiciaires ainsi que d’autres situations personnelles.

DIFFÉRENCE ENTRE L’INTERPRÉTATION EN MODE CONSÉCUTIF ET SIMULTANÉE

L’interprétation consécutive

Pour les situations lors desquelles il y a un ou plusieurs orateurs.  L’interprète attend la fin d’une phrase ou de l’expression d’une idée pour livrer le discours de l’orateur dans la langue cible.  Nos interprètes ont une formation professionnelle et sont agréés.  Les interprètes peuvent communiquer de longs discours correctement et avec exactitude grâce à plusieurs techniques telles que la prise de notes et la mémorisation.

L’interprétation en mode consécutif est plus appropriée pour les événements impliquant de petits groupes ou lorsque des services personnalisés sont nécessaires.  Nous recommandons l’interprétation en mode consécutif pour les réunions d’affaires, les conférences de presse, les téléconférences, les entrevues ou tout autre contexte de communication en face à face.

Interprétation simultanée

Pour l’interprétation simultanée, en règle générale, les interprètes effectuent leur travail dans une cabine insonorisée que nous fournissons.  La cabine permet à toutes les parties prenantes de se concentrer sur leur travail sans être distraites par l’audition des autres langues.  Les participants doivent porter des écouteurs adaptés que nous fournissons et l’interprète reproduit le discours de l’orateur dans la langue cible au même moment où il prononce le discours.  L’interprétation simultanée exige un haut niveau de concentration.  Les interprètes simultanés travaillent souvent en équipe de deux, sauf si les besoins d’interprétation sont de courte durée.  Pour les affectations de plus d’une heure, nous recommandons d’avoir recours à deux interprètes.

L’interprétation simultanée est utilisée principalement lors de conférences et de réunions.  Elle permet, lorsqu’une grande quantité de renseignements doit être communiquée, de gagner du temps en rendant possible la transmission et l’interprétation du discours en même temps.  Il n’y a pas de limite au nombre de participants lors d’un événement au cours duquel l’interprétation simultanée est utilisée.   Il vous suffit d’utiliser nos écouteurs adaptés pour transmettre votre message avec ce type d’interprétation.

Les frais pour la cabine d’interprétation et la location des appareils d’interprétation, les écouteurs et l’équipement font partie d’une estimation distincte selon le nombre de participants.